Цель этого курса – помочь вам овладеть разговорным английским. Только тот, кто уже пожил в Америке, осознал в полной мере всю сложность этой задачи. Начинающим подчас кажется, что было бы хорошо сначала научиться разговору, оставив все хитрости языка на потом. На самом же деле, разговор – это и есть самый сложный языковой навык, поскольку в нем задействованы все основные компоненты языка: грамматика, словарный запас, произношение и понимание на слух.
В пособии рассматриваются вопросы идентификации, дешифровки и передачи на русский язык терминов, акронимов и сокращений с помощью имеющейся словарно-справочной и опорной литературы, излагаются методы информационного поиска и смыслового чтения научного текста с целью изучения современного состояния вопроса, поиска прототипов, аналогов и альтернативных вариантов решения технической проблемы и извлечения специальной информации. Тематика текстов - авиация и космонавтика.
Предложен комплекс словосочетаний, фразеологических оборотов и клише, позволяющих вести активное научное общение на английском языке с зарубежными партнерами. Предназначен для специалистов широкого профиля, участвующих в международной научно-производственной деятельности, учащихся, студентов, преподавателей школ, вузов, курсов повышения квалификации педагогических кадров.
Терминологический словарь. Русский/Украинский/Английский/Немецкий/Французский Настоящий терминологический толковый словарь содержит наиболее распространенные термины и их определения по металловедению. Выбранная форма издания в виде терминологического словаря позволила дополнительно к определениям терминов дать и их толкование, где это необходимо. Такая форма изложения материала определила две принципиальные особенности словаря, которые выделяют его среди аналогичных изданий по металловедению. Во-первых, он выгодно отличается от обычных терминологических словарей, поскольку толкования позволяют дополнить определение термина необходимой информацией и сделать термин более понятным, и от энциклопедий, так как толкования даются в весьма сжатой форме, а не в виде развернутой информации, как это делается в энциклопедических изданиях. Во-вторых, представление материала в таком компактном виде резко усилило авторское отношение к определениям и толкованиям терминов, поэтому большинство из них разработаны и приводятся впервые и, несмотря на стремление авторов придать их содержанию универсальный характер, они в отдельных случаях могут отличаться субъективизмом. Эти особенности дают основание считать настоящий терминологический словарь, пo существу, монографией, в которой авторский коллектив изложил свое понимание современного металловедения. Основой издания, которое содержит украинскоязычные термины и их определения, стал многоязычный толковый словарь «Металлы. Строение. Свойства. Обработка. - М.: Наука и техника, 1999. - 710 с».
Цель данной книги - подготовить будущих юристов на основе знания латинского языка к усвоению специальных юридических курсов, чтению юридических источников и пониманию международной научной и правовой терминологии.
Книга восполняет пробел, связанный с недостаточным вниманием к именам собственным в сопоставительной лингвистике, а также в преподавании иностранных языков и перевода. Излагается оригинальная концепция смысловой структуры и номинативных свойств имен собственных. Подробно рассматриваются особенности разнообразных категорий имен и названий, сложности и "пoдводные камни", связанные с их "межъязыковым функционированием". Формулируются принципы стратегии переводчика в передаче собственных имен. Книга снабженаприложениями с современными рекомендациями по практической транскрипции (транслитерации) имен и названий с 23 иностранных языков, в том числе с китайского и японского. Такие правила в изданиях для массового читателя не публиковались в нашей стране многолет, а для некоторых языков публикуются впервые.
Книга для тех, кто хочет владеть английским в совершенстве. В книге описано как можно использовать грамматику и вокабуляр английского языка для правельного его использования.
В книге применен оригинальный подход к изучению английской лексики, который не только существенно облегчает понимание и запоминание слов, но даже делает этот трудоемкий процесс привлекательным и интересным. Предлагаемая методика апробирована многолетней практикой. Дополнения - Карточки и календарь повторения лексики.
Этот материал, в первую очередь, предназначен для людей отправляющихся в отпуск или командировку зарубеж, а также для всех, кто хочет улучшить свой разговорный английский.
Предложенная авторами книги схема уроков последовательно и в доступной форме раскрывает основы украинской фонетики и грамматики, формирует базисный словарный запас, навыки устной и письменной речи. Особенности изучаемого языка рассматриваются в сопоставлении и противопоставлении с соответствующими особенностями близкородственного русского языка. Третье издание дополнено новыми текстами. Книга предназначена для желающих самостоятельно изучать украинский язык. Может быть использована в качестве пособия по украинскому языку на курсах.